Fin de Fiesta. Search Advanced search. Home New releases Offers News Contact us. Currency converter. How to buy. My account My account Go to my cart 0 My cart.

Author:Nalabar Tokinos
Language:English (Spanish)
Published (Last):20 June 2009
PDF File Size:8.57 Mb
ePub File Size:17.59 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Learn more about Scribd Membership Home. Much more than documents. Discover everything Scribd has to offer, including books and audiobooks from major publishers. Start Free Trial Cancel anytime. La Guitarra Flamenca de Tomatito. Document Information click to expand document information Description: La guitarra Flamenca. Date uploaded Apr 23, Did you find this document useful?

Is this content inappropriate? Report this Document. Description: La guitarra Flamenca. Flag for Inappropriate Content. Download Now. Related titles. Carousel Previous Carousel Next. Jump to Page. Search inside document. Explanation of Symbols. Bulerias Falseta 1 Falseta 2 Falseta 3 Falseta Falseta Taranta Tangos Fin de Fiesta Interview mit Tomatito. Interview with Tomatito Interview avec Tomatito This widespread opinion may have shaken the self-confidence of many an aficionado.

OF course it is not possible to learn either the art of flamenco or a foreign language exclusively from books and yet they are a very important tool. The ideal solution is, in any case, — both for a language student and a student of the flamenco guitar - to stay in the country in question which, in our case, is Spain. It is quite understandable that taking lessons from a qualified teacher regularly is not always possible.

And what is more, the few musical editions that exist are not a great help either. Above all about modern flamenco literature is very scarce. Above all in flamenco it is very important to both hear and see the techniques. Besides, it surely is a real treat for every aficionado to be able to watch the masters of flamenco guitar in action.

But this also means that a piece of music is never played quite the same twice. Music and tablature refer to the original version, played in its entirety and at normal speed. It may happen that the slow version diverges in some detail from the original version.

Do not let this confuse you On the contrary, it may encourage you to include your own ideas. Es evidente que aunque ni el arte flamenco ni un idioma extranjero se pueden aprender exclusivamente en libros, estos son sin embargo un medio sumamente adecuado. Por razones comprensibles, clases de guitarra flamenca con un maestro calificado, muchas veces no son posibles.

Las pocas ediciones musicales que existen tampoco facilitan el asunto. En particular, casi no existe literatura en lo que atafie al Flamenco moderno. Como conse- cvencia, rara vez se vuelve a tocar un pasaje de la misma manera. Este hecho bien puede servir como estimulo para que cada uno incorpore ideas propias a la misica. As they are easily recognizable by the special form of the noteheads, in the tablature which does not contain any rhythmical specifications, only the first chord is noted.

We hope that this video provides a helpful incentive for all passionate flamenco guitarists hoping to make progress in the arduous and fascinating art of the flamenco guitar. Esperamos que este video pueda servir de ayuda para todos los aficionados de la guitarra flamenca y que ademas incite a progresar en este arte tan dificil y fascinante.

Tomatito se convirtio en uno de los mas codiciados guitarristas de acompariamiento. Fue distinguido con los mas importantes galardones del Arte Flamenco. Das bedeutet: Gitarre umstimmen und spielen, wie wenn nichts ware! This means: change the tuning and play as accustomed! I've never given it much thought why our family is named like that, In Andalucia is quite common to have nicknames, especially among gypsies. Pepe Habichucla, flamenco guitarist] or other artists How old were you when you started playing the guitar and who were your teachers?

Iwas 10 or 11 years old. He taught me everything he knew. There were other guitarists such as Pedro Escalona or Enrique Naranjo. I learned aalitle from all of them, that's how started playing the guitar. You must have practised a lot then? Yes, for hours and hours, every day. Yes, every single day. My mother always had to call me for meals, locked myself in my room with my guitar and only came out when was really tired out from playing.

Yes, whenever can play, but have to work, give concerts and of course I travel a lot. It was in Malaga, as mentioned before. From that momenthe started calling me. It was a great pleasure for me to know that could be together with the — for me — best flamenco singer in the world.

Yes, we stayed together until he died. We will always be together. Do you have children? Wve got five daughters. Do they like flamenco? Athomewelisten to flamenco music; we listen to other musictoo, but mostly its flamenco.

My daughters sing, they are great aficionadas, they enjoy itand they havea good sense of rhythm. The most difficult Thing isto develop a good feeling for rhythm. One of my daughters, Maria Angeles, is seven years old and already avery good singer.

Modern music: what kind of music do you like opart from flamenco? So you're open for other Yes, if ifs good, if i's got quality. Yes, I've got 14 or I'm quite guitar collector, actully Which guitar do you play at the moment?

Apart from the fact that Paco made them very popular, they sound very good. They respond very well. Nowadays a lot of flamenco guitarists play guitars made by Conde Hermanos. This is tre only to a certain extent.

Non-Spaniards work very hard and practise very much. They occupy themselves very intensively with flamenco; they buy records and practise each day for hours and hours until they finally learn it. Personally, think that Andalucia has got a special kind of energy.

I's the cradle of flamenco: singing, dancing and the guitar; but also of bullfighting and horses. The sun is nearly always shining which gives the whole a special kind of energy and warmth; I think you can hear the difference. Nevertheless, think that a foreigner can learn to play the flamenco guitar. The dancer Antonio Canales has performed with us a few times. What kind of advice would you give to people who are eager to learn to play the flamenco guitar?

Well, advise them to pay attention to the way flamenco guitarists play today, practise alot and, most important, isten to the cante flamenco. I's very important to be able to accompany the cante. I'sa useful basisifyou want to develop your own music and learn the rhythm. They should learn the various techniques used on the flamenco guitar and, Isay itagain, practise alot. Besides that it also helps to learn to read music. Apart from all the hard work that is involved, today there are didactical flamenco videos; on some ofthem you can hear and see some of my colleagues.

Nowadays there are records, CDs and videos. Above all, one must have aficidn and endurance because it's far from being easy; with a lot of practice you can surely learn it. Well, let's get started!

Lento 2 Lento 3 I'm going to play this falsetaa bit slower so that you can better see what happens. As far as I'm concerned the rhythm of the buleria is one of the most difficult palos in flamenco music. We're going to show you the basic rhythm usually work with, adding some variations and contratiempos.


La guitarra flamenca de Tomatito (Book/DVD) - Tomatito



La Guitarra Flamenca de Tomatito







Related Articles