KIRATARJUNIYA ENGLISH TRANSLATION PDF

Learn more about Scribd Membership Home. Much more than documents. Discover everything Scribd has to offer, including books and audiobooks from major publishers. Start Free Trial Cancel anytime. Uploaded by Hevajra.

Author:Tejas Nikolabar
Country:Qatar
Language:English (Spanish)
Genre:History
Published (Last):16 November 2009
Pages:349
PDF File Size:8.5 Mb
ePub File Size:20.47 Mb
ISBN:504-5-30136-492-7
Downloads:75947
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Nishicage



Learn more about Scribd Membership Home. Much more than documents. Discover everything Scribd has to offer, including books and audiobooks from major publishers. Start Free Trial Cancel anytime. Uploaded by Hevajra. Document Information click to expand document information Description: Student's edition by M. Date uploaded Aug 19, Did you find this document useful?

Is this content inappropriate? Report this Document. Description: Student's edition by M. Flag for Inappropriate Content. Download Now. Related titles. Carousel Previous Carousel Next. Selected Studies. Volume II. Sanskrit Word Studies. Bhamini Vilasa Of Panditraj Jagannatha []. Kavyaprakasa of Mammata w Sudhasagara of Bhimasenadiksita. Jump to Page. Search inside document.

Kale, B. This Hindi matter is supplied by Prof. The arrangement of printing Sanskrit Text, followed by prose order etc. Motilal Banarsidass of Delhi for publishing this edition. Kale 25 B Goodwill Building, Feb. If there be one hero he must be either a celestial character or a Kshatriya of high descent and possessed of the qualities of the Dhirodatta Nayaka and if more than one, they must be of the same race.

X Every canto must have a uniform metre which must be changed at its end. There may, however, be occasionally a canto com- posed in a variety of metres as the 5th of the present poem or the 4th of the SiSupdlavadha. Sometime, however, this rule is departed from.

The Haravijaya published in the Kavya Mala series has as many as 50 cantos. The Kiratarjuniya has, for its theme, the journey of Arjuna to the mountain Indrakila, part of the Himdlayas, for the propitiation of the gods Indra and Siva and the final obtainment of divine weapons, Pasupata and others, from the gods. The hero is Arjuna, the 3rd son of Pandu and an incar- nation of Nara, one of the two famous sages, Nara and Nara- yana.

To magnify his greatness, Siva is represented as coming in the garb of a Kirata and fighting with him on terms of equality. The word at which is auspicious, being a name of the goddess of fortune, is used at the begin of the poem and in the concluding stanza of each canto. The Kauravas and the Pandavas both belonged to the lunar race, which was divided into two principal branches, the Yadavas and the Pauravas. Bharata after whom the race was called Bharata was a descendent of Puru.

Ninth in descent from him according to the Vishnu P. By Satyavati he had two other sons, Chitrangada who was killed by a Gandharva of the same name in a battle, and Vichitravirya who also died childless leaving two widows, named Ambika and Ambalika. Dhrtarashtra and Pandu were the Kshetraja sons of Vichitra- virya. The sons of Dhritarashtra and of Pandu were both the descendants of Kuru and were designated by the patronymic Kaurava, which, however, came to be generally applied to the former after the great war.

Pandu, who had retired into solitude, leaving Dhritarashtra king of the Kuru country, died while his sons were yet children. The Princes were then brought to Dhritarashtra and presented to him as his nephews. He took charge of them, treated them with great kindness and had them educated along with his own sons. When the proper time came, Dhritarashtra nominated Yudhishthira as heir-apparent to the kingdom of Hastinapura in preference to his own eldest son, Duryodhana.

This embittered the jealousy which had long existed between the Kauravas and the Pandavas and which, as circumstances arose, ripened into down-right hatred on the part of the former. The result was that Duryodhana succeeded in inducing his father to send the Pandavas to Varanavata where a plot was Jaid to burn them in their dwelling-house which was secretly made of lac and other combustibles.

The Pandavas, however, knew the plot in time and secretly escaped. The house was burnt as previously arranged, and it was believed that they had perished there with their mother. The Pandavas then lived in forests disguised as Brahma- nas, and it was in the disguise of a Brahmana that Arjuna won the princess Draupadi, who afterwards became the common wife of the five Pandavas. There Yudhisthira after conquering the four quarters, performed the Rajasiiya sacrifice. Dharma was also praised for his good rule and wisdom.

This excited still more the enmity of the Kauravas. They induced their father to call the Pandavas to Hastinapura and insidiously prevailed upon Dharma to gamble. His opponent was Sakuni who was not only a skilful player but also a dexterous cheat, Dharma lost his all in the gambling—his wealth, his kingdom, his bro- thers with himself, and his wife.

Draupadi was then brought into the assembly by the order of Duryodhana and openly in- sulted by Dussasana, who pulled her by the hair and tried to divest her of her raiment. Duryodhana also insulted her by showing his thigh to her and asking her to sit on it. This exhausted the patience of Bhima and his anger rising to its highest pitch, he most solemnly vowed to drink the blood of DuSsasana and smash the thigh of Duryodhana.

Alarmed at the report of this dreadful vow and some evil omens manifest- ing themselves just at the time, Dhritarashtra interfered, res- tored their freedom and the lost property to the Pandavas and asked them to go back pleased.

Thus baffled in his plan to tuin the Pandavas Duryodhana held consultation with Sakuni, Karna and others, and invited Dharma again to play the game on one condition, that the losing party should pass twelve years in a forest and live incognito during the thirteenth.

If discovered another period of thirteen years should be similarly passed. Dharma was again the loser and retired with his brothers and wife into exile. Here begins the story of the poem. The principal persons with their short lives as far as the story is concerned with whom we are fmmediately concerned are Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Draupadi and Duryodhana.

Subrahmanya Murali S. JSR Prasad. Kanchi Srinath. Jitendra Raghuwanshi. Alex Watson. Upadhyayula Surya Raghavender. Deepak Kumar Vasudevan. Rajmilind Pudale. Christina Howard. Victor D'Avella. Chan Chan. More From Hevajra. Kamapantula Srinivas.

FROGS INTO PRINCES BY RICHARD BANDLER AND JOHN GRINDER PDF

Kiratarjuniya, Kirātārjunīya, Kirata-arjuniya: 5 definitions

This includes a canto set aside for demonstrating linguistic feats, similar to constrained writing. Finally, Arjuna, at the instruction of Indra , propitiates god Shiva with penance tapasya in the forest. Pleased by his austerities, Shiva decides to reward him. They argue over who shot first, and a battle ensues. Finally, he recognises the god, and surrenders to him. Shiva, pleased with his bravery, gives him the powerful weapon, the Pashupatastra. Apart from Arjuna, no one possessed Pashupatastra in the Mahabharata.

MALFORMASI ANOREKTAL PDF

Kirātārjunīya

The Kiratarjuneeyam is a Mahakavya named after its chief incident: the fight between Siva under the guise of a Kirata Mountaineer and Arjuna. This metrical composition describes the journey of Arjuna to the mountain Indrakila, part of Himalayas, for the propitiation of the gods Indra and Siva and the final obtainment of the divine weapons Pasupata and others from the gods. Neela Kantham and Sri D. We would like to express gratitude to our co-ordinators Sri K. Aravinda Rao, Sri S. Srinivasa Charya, Sri A.

GEWISS GW44209 PDF

.

Related Articles